Filipino Music LyricsOriginal Pilipino Music LyricsPilipino Music Lyrics
Home | Submit a Lyric | Request a Lyric


By Artist By Song Title


Pamulinawen Lyrics
Folk Song

Pamulinawen

Pamulinawen
Pusok imdengam man
Toy umas-asug
Agrayo ita sadiam.
Panunotem man
Dika pagintultulngan
Toy agayat, agruknoy ita emmam.

Itdem ta diak kalipatan
Ta nasudi unay a nagan,
Uray sadin' ti ayan,
Lugar sadino man,
Aw-awagak a di agsarday
Ta naganmo a kasam-itan
No malagipka, pusok ti mabang-aran!

Submitted by:sir gie
Loading...

COMMENTS
Belle (February 07, 2012) Reply
ito ang unang song na tinuro ng lolo ko na tinuturo ko din s mga anak ko...wow...thaks s translation..

dayne (January 29, 2012) Reply
hayz..tnx..
project po kc namin..:D

areiZ (January 12, 2012) Reply
tnx 2 dis.. my life made easier..haha <3

darwin m. (November 25, 2011) Reply
..thanks to this..this is one of our presentation..that made my grade higher...ahahah...ilocanos agbiag

Mariejoe (November 20, 2011) Reply
i learned from my late uncle, LEOPOLDO oGOY, OF bAUANG, LA UNION, THAT PAMULINAWEN IS A WORD THAT MEANS A HEART MADE OF STONE.

kit (October 02, 2011) Reply
assignment 3rd n kmi pero ang saya p din

bernard (September 19, 2011) Reply
thnkxz phow!! project phow nmin to ehhhhhhhh! thnkxz a lot!

luzviminda (September 06, 2011) Reply
agrarambak tau amin..

TIN (August 27, 2011) Reply
ang galing mo naman po sir gie, ngayon ko lng naintindihan ang ibig savihin ng ilocano folk song na yan, thanks po
pinoylyrics reply arrow sir gie (September 03, 2011)
Thank you, Tin.
pinoylyrics reply arrow sir gie (September 03, 2011)
Thank you, Tin.

ayayatin koto (August 17, 2011) Reply
assignment u gawin niyo na

franzess (August 08, 2011) Reply
plx.respeto naman po kung ayaw nyo yang kanta namin wag naman kayong magcomment ng ganyan.well im always proud for being a ILOCANA!!! :)..but dont trash us..u dont know us.

mike (August 05, 2011) Reply
w0w salamat project namin toh eh?

wane :D (February 05, 2011) Reply
Con anima

Con anima
Any impulse imdengam
Toy umas-asug
Ita Agrayo sadiam.
Panunotem man
Dika pagintultulngan
Agayat toe, ita agruknoy emmam.

Ta Itdem diak kalipatan
Ta nasudi concrete NAME,
Even if sadin 'ti there,
Sadino place ever,
Aw-awagak a non agsarday
Naganmo a Ta along with assembly-Itan
No malagipka, fury mabang-ti abomination!

pauline (February 05, 2011) Reply
now i know that u r double loooooooooooooserrrrrrrrr @cooooooornnnnnnny

demi enriquez (January 25, 2011) Reply
bitin to'?

kiezel (January 24, 2011) Reply
ui mga maaarte jn kla m kung cnu bisakol ka cguro kea ayw m sa language namin my dahhhhh k png nla2man gnda kea f maintndhan m language namin.im proud 2 be ilokano

jaquie (November 20, 2010) Reply
w0w!ngayon ko lang naintindihan ang awit na'to.haha salamat po!:>

angelica (November 10, 2010) Reply
....cute nman ng song ntu hehehe
....nka2lka hndi qouh maintndhan ung sinasbi....

millar (August 30, 2010) Reply
astig

jason austria (August 27, 2010) Reply
Ass. namin ngayong august 27,2010 ^_^
gr.5 ^_^

christian besillas (August 21, 2010) Reply
o like dis song bongga!!!!!!!!! pls repz baho
o-\\\o

gibo (August 19, 2010) Reply
woooooooooh!!!!!!!!!!!! i'm gonna be crazy about those many different translations ngrrrrrrr!!!!! can anyone give me the accurate and exact lyrics of this song????????????????

gibo torcedo (August 19, 2010) Reply
woooooooooh!!!!!!!!!!!! i'm gonna be crazy about those many different translations ngrrrrrrr!!!!! can anyone give me the accurate and exact lyrics of this song????????????????

monique (August 14, 2010) Reply
uhmm assignment ko po kasi itong kantang ito..
nakalagay po sa assignment namin
kopyahin ung lyrics at ung meaning
anu po bang meaning ng kantang ito?
para saan po ba ito?

daniel (August 14, 2010) Reply
wow ganda naman

maxine (August 13, 2010) Reply
pangit nagpopost.... heheh

maxine (August 13, 2010) Reply
yalkkkkkik..

Mark (August 09, 2010) Reply
Medyo maganda rin

pao (July 31, 2010) Reply
sa mga orange 2 dyan may assign na ako!!!hahahahah!!!!

HAVEN (July 26, 2010) Reply
DI KO MAINTINDIHAN!!!!!!!!!!!!!!!!

joy david (July 23, 2010) Reply
nakakalito ang hirap kantahin e
for jejemon
nhakhakhalhitho ehheehehehhhe!!!!!!!!!!!!!!!!.........................

jessabel (July 21, 2010) Reply
ang gling tlaga ng pinoy

irish jean (July 19, 2010) Reply
ay .. sana po ksama ung palakumpasan ,bilis ,sukat ng kantang'to ? etc.. ksama ung iba pang Filipino folk songs .. daVa ?! ahmp...

lady grace (July 19, 2010) Reply
nyczz..!!! ^_^ eheheheh morEmAtzx pUh ....mEi zAguT nhE kuH.....

<3 yhubzz_()9 <3

jay (July 15, 2010) Reply
yeheey,may sagot na sa assignment ko

joylito (July 14, 2010) Reply
maraming salamat ang helpful ni2

ROJA (July 11, 2010) Reply
jejeje.........kakatuwa naman ung lyrics astig parang ako jejeje..whew

kaka (July 08, 2010) Reply
bicol ba yan

joey (July 07, 2010) Reply
wag!!..naman..kayung<>kaung masyadong mag yabang kasi hinde nyu naman yanh/...!kayang kantahin..!!! ^_^

awsd (July 07, 2010) Reply
hehehheh may sagut na sa assignment kuh

evilman (July 01, 2010) Reply
da q man ma getzz!!!!!!!!!!!

lorn (June 23, 2010) Reply
ayiie..xD...haha..nakakatuwa may sagot na q sa assign ku..xD

ntunjzstj (June 22, 2010) Reply
ang panget naman

Michael (August 24, 2009) Reply
Even if you add accents to written Ilocano (Samtoy) one must first hear it spoken in order to be accurate with the inflections. Hard enough using the Latin alphabet...imagine using the original Baybayin!

BarotIsneg (August 24, 2009) Reply
How about this one:
Kitaem daydiay katuday--ta bulong na pumaypay...

clang (August 14, 2009) Reply
..i like this song.nakaka relate kc aq..

daryl (July 20, 2009) Reply
ok lang yan

richelle tolentino (July 16, 2009) Reply
tayo bang mga ilocano,naalala p b ntin ang kantang ito?

lyra (July 11, 2009) Reply
pwede bang bilisan nyo ang pag lagay ng time signature at meter at word na may accent

lyra abutin (July 07, 2009) Reply
pwede nyo bang lagyan ng mga time signature,Tempo,Meter,accent

daisy b. vidal (June 18, 2009) Reply
kindly translate it in english

not of you business joke (February 17, 2009) Reply
maglagay naman kayo ng meaning
pinoylyrics reply arrow sir gie (July 17, 2009)
Here's the translation in English
Time signature: 4 4


Pamulinawen
(Pamulinawen)
Pusok imdengam man
(please listen to my heart)
Toy umas-asug
(this pleading one)
Agrayo ita sadiam.
(fell for you)
Panunotem man
(kindly think about it)
Dika pagintultulngan
(don't fall a deaf ear)
Toy agayat, agruknoy ita emmam.
(this lover fell to your beauty)

Itdem ta diak kalipatan
(please know that I won't forget)
Ta nasudi unay a nagan,
(your so sweet name)
Uray sadin' ti ayan,
(wherever i am)
Lugar sadino man,
(wherever the place is)
Aw-awagak a di agsarday
(i am forever calling)
Ta naganmo a kasam-itan
(your name that is sweetest)
No malagipka, pusok ti mabang-aran!
(each time i remember you, my heart is relieved!)

POST A COMMENT
*Name: Name is required.
*E-mail:

Email is required.Invalid format.
Your email will be kept private and will not be shown publicly.
You will also be notified if there's any reply from your comment.
*Comment:
Comment is required.
*Verification: Type the code shown below:

Verification Code is required.
 
Other Song Lyrics of folk song:

Pamulinawen lyrics

 

 


www.pinoylyrics.net